31 enero 2021

Resumen 123. Final interrogativo -(으)ㄴ가 para preguntas educadas y preguntas retóricas.


El patrón gramatical -(으)ㄴ가:
  • Se puede unir a sustantivos (con la cópula 이다) y a los adjetivos.
  • No se puede unir a los verbos.
  • Se utiliza para preguntar sobre un hecho del presente.
  • Por lo que sólo puede utilizarse en presente para adjetivos y sustantivos.
  • O también para preguntas retóricas, es decir, las preguntas que nos hacemos a nosotros mismos en voz alta sin buscar realmente que quien nos escucha responda.

Veamos mejor su construcción:
  • Sustantivos:
[Sustantivo acabe en vocal o consonante]+인가

인가= 이(raíz de la cópula 이다) +ㄴ가

  •  Adjetivos:
    [raíz del adjetivo acabada en consonante diferente de ㄹ]+은가
    [raíz del adjetivo acabada en consonante ㄹ]~se eliminaㄹ+ㄴ가
    [raíz del adjetivo acabada en vocal]+ㄴ가

  • En estilo formal estándar se  añade la partícula forma- 요:
    [Sustantivo acabe en vocal o consonante]+인가요
    [raíz del adjetivo acabada en consonante diferente de ㄹ]+은가요
    [raíz del adjetivo acabada en consonante ㄹ]~se eliminaㄹ+ㄴ가요
    [raíz del adjetivo acabada en vocal]+ㄴ가요


Usos y ejemplos:

1. Para preguntar sobre si algo en el presente es X o tiene X cualidad.

Veámoslo mejor con ejemplos: 

A: 안나 씨, 학생인가요? 
Anna, ¿eres estudiante?
안나: 네, 학생이에요. 
Sí, soy estudiante

A: 혜진 씨는 의사인가요? 
¿Hyejin es médico?
B: 아니에요, 혜진 씨는 간호사예요. 
No lo es, Hyejin es enfermera

A: 요즘 바쁜가요? 
¿Estás muy ocupada estos días?
B: 네, 요즘 좀 바빠요. 왜요? 
Sí, estos días estoy algo ocupada. ¿Por?
A: 아니에요, 그냥 영화 같이 보고 싶었는데요... 
No, por nada, quería ver una película juntos

Fíjate que todos los ejemplos están en formal estándar, esto es así porque al hacer preguntas se usa este nivel de formalidad ya que esta construcción no se utiliza normalmente entre amigos. Se suele usar en situaciones formales, con gente que no conoces mucho o con personas que eres relativamente cercana pero no amigos, por ejemplo compañeros de trabajo.

2. Para preguntas retóricas.

혜진 씨는 의사인가? 
¿Será que Hyejin es médico?
요즘 너무 바쁜가? 
¿Será que está muy ocupado estos días?
집이 그렇게 먼가? 
¿Estará su casa tan lejos?

En este uso todas las construcciones están en informal y esto es porque cuando nos hacemos preguntas retóricas, se supone que son preguntas que nos hacemos a nosotros mismos por lo que no necesitamos hablarnos de usted.

Notas:
En preguntas retóricas se utiliza mucho también con 하다/보다/싶다/:
-은가 하다’, ‘-은가 싶다’, ‘-은가 보다’ pero estos patrones gramaticales lo estudiaremos en otro resumen.

Normalmente por la entonación es fácil diferenciar si se esta utilizando para preguntar educadamente o si es una pregunta retórica. Cuando es en mensajes, en conversación escrita, ya es más complicado, más por contexto.

Sobre "preguntar educadamente" es como lo explican en la mayoría de los libros de gramática pero en el diccionario de expresiones del Instituto de la Lengua Coreana dice simplemente que se utiliza "para preguntar sobre un hecho, una realidad del presente". Parece que la razón por la que se nos enseña como “pregunta educada” es porque esta construcción no se usa entre gente cercana, es decir, en informal pero como tampoco acepta la conjugación formal, por lo que no se debería utilizar en situaciones muy formales, así que ten cuidado cuando uses este tipo de conjugación al preguntar.

Lo que yo he visto en mi día a día es que se utiliza para preguntar o confirmar algo que es sobre una deducción, suposición que hemos hecho, no para preguntar así sin más, sino que algo que estamos viendo nos hace pensar que esa persona es A y le queremos preguntar si es A, pudiendo estar equivocados, o para preguntar muy indirectamente lo que realmente se quiere pedir, por ejemplo entre compañeros de trabajo, si necesitas algo de tu compañero primero le preguntas si está muy ocupado, puede que tu veas que no lo está pero sería maleducado decirle, no estás ocupado ¿no? O puede que sí parezca que los está, pero el motivo de preguntarle 바쁜가요? (¿estás ocupado?) no es saber si lo está o no, sino que quieres pedirle por ejemplo que te pase un informe, te explique algo, o mandarle una tarea.

En muchos sitios enseñan este patrón con el de Verbo+ 나요? pero como los verbos si pueden conjugarse en pasado, presente y futuro creo que es mejor dejarlo para otro resumen.



 

 

1 comentario :

  1. Hola, tengo una duda. Estoy estudiando con mi libro y también apoyándome con tus apuntes y ejercicios. En el resumen de 한테: en mi libro estoy dando un tema que es 한테서, no sé si se usa de el mismo modo y se suprime 서.

    ResponderEliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^