11 noviembre 2020

Lugares. De compras

Librería서점
Tienda 가게*
Tienda de ropa옷 가게
Tienda de maquillaje화장품 가게
Centro comercial 백화점
Tienda de muebles 가구점**
Inmobiliaria부동산
Peluquería 미용실
Papelería문구점**
Ferretería철물점

*Otra forma de decir "tienda" en coreano es 매장.
La diferencia entre 가게 y 매장 es el tamaño de la tienda, normalmente 가게 se usa para tiendas pequeñas mientras que 매장 sirve para cualquier tamaño de tienda.
Otro dato más, la palabra 가게 es 100% coreana mientras que 매장 es de origen chino.

** -점(店) : ‘가게’ 또는 ‘상점’의 뜻을 더하는 접미사.
                   점 es un sufijo que significa "tienda de escala pequeña" 
                    가게 y 상점 son prácticamente sinónimos.

Podría cambiarse 점 por 가게 sin alterar su significado en: 

가구점 → 가구 가게 

문구점 → 문구 가게

Sin embargo no es muy común para 철물점 verlo usado como 철물 가게.

En 백화점 no se puede intercambiar.



Actualizada el 20/11/2020

2 comentarios :

  1. Jajaja, me resulta curioso porque yo siempre usaba 가구 가게 para decir tienda de muebles XD, nunca me corrigieron, lo cual me cuestiono el por qué si en realidad lo escribía mal.

    Gracias por el vocabulario <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Angélica, ¡gracias por comentar!
      No te lo corregían porque no es incorrecto. Gracias a tu comentario he visto que podía confundir y he añadido otra nota explicando que también puede usarse 가게.

      Eliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^