

En este blog encontrarás resúmenes de gramática, vocabulario, vídeos, audios y diferente material útil para aprender coreano.
Nota:
El formal es todavía más formal que el formal estándar. Se usaría con personas mayores, jefes, altos cargos... gente a la que le hablarías de usted.
El formal estándar es el nivel más utilizado en el día a día, es educado, y lo usas con gente que es más mayor que tú, tus compañeros de trabajo, gente que no conoces pero que no estás en una situación en la que consideres que sea necesario un nivel super formal.
El informal es para gente que conoces con la que tienes un trato cercano. Por error aprendemos que si la gente es menor que nosotros le podemos hablar informal pero en la realidad no es así porque sin ninguna relación puede verse como que le haces de menos. Ante la duda es mejor usar siempre formal estándar a informal.
Coche | 자동차 |
Maleta (viajes) | 여행가방 |
Ordenador/Computadora | 컴퓨터 |
배낭: Mochila
저는 배낭이 있습니다.저는 배낭이 있어요.나는 배낭이 있어.동생은 배낭이 없습니다.동생은 배낭이 없어요.동생은 배낭이 없어.아빠는 배낭이 있습니까?아빠는 배낭이 있어요?아빠는 배낭이 있어?엄마는 배낭이 없습니까?엄마는 배낭이 없어요?엄마는 배낭이 없어?
Estudiante | 학생 |
Cantante | 가수 |
Coreano/a | 한국 사람 |
Hola ¡compis de estudio!.
Los pdf descargables de Aprenspan están alojados en Drive, pero en septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017.
Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ
Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.
De momento he re-activado los de Hangeul. Cada vez que tenga tiempo iré reactivando el resto poco a poco.
Por buscarle algo positivo a todo este desastre, me llega un email cada vez que alguien itntenta descargarse algún documento y puedo ver que a pesar de no tener muchos comentarios nuevos sí hay bastante actividad en Aprenspan y siguen viniendo muchos a estudiar coreano con mis apuntes.
También me llegan alarmas que la gente sigue subiendo los pdfs que son de descarga totalmente gratuita a otras páginas que requieren pago de suscripción. Me da rabia estas prácticas, sinceramente. No me importa que gente que se conozca se pase los pdfs por privado por comodidad porque es gente que conoce la página y que sabe dónde está la fuente para futuras consultas o correcciones que haga en el futuro. Sin embargo subirlo para descarga en X sitio y si encima está monetizado me parece algo que...
Como siempre gracias por estar aquí. Esta entrada tiene los comentarios abiertos para cualquier cosa que queráis comentar sea o no relacionada con esta entrada.
¡Ánimo con el estudio del coreano! ¡Hasta la próxima!