1/8/12

Resumen 107. Oraciones comparativas (III) Tan/tanto...como -만큼










Para expresar que una cosa es “tan+adjetivo/adverbio+como”; “tanto+sustantivo+como” se utiliza 만큼
  • 만큼 puede funcionar como partícula adverbial y se une al sustantivo, pronombre o preposición con lo que se está comparando.
  • Puede traducirse por “tan...como”,“tanto... como”
  • Pero también puede funcionar como sustantivo detrás de verbos. En este caso se escribe como una palabra separada (no se une al verbo).
  • El verbo que precede a 만큼 se transforma en proposición de relativo con los sufijos adnominales ////(ver resumen 67)
  • Puede traducirse por “tanto como [verbo]”

Construcción:

  • [sustantivo/pronombre/preposición]+ 만큼
  • [Verbo + sufijo adnominal] 만큼
  • En el primer caso no hay espacio de separación, en el segundo se deja un espacio

Ejemplo:

  • yo
  • 우리 언니 mi (nuestro) hermano
  • 똑똑하다 Ser listo
  • 저는 우리 언니만큼 똑똑해요.
  • Soy tan lista como mi hermana mayor.

  • 필요하다 = ser necesario
  • 반복하다 = repetir
  • 필요한 만큼 반복하세요.
  • Repita tanto como sea necesario.


Más ejemplos:
오늘은 어제만큼 덥지 않아.
Hoy no hace tanto calor como ayer.
이 하이힐은 그 하이힐만큼 비싸요.
Estos tacones altos son tan caros como aquellos.
나는 그 사람만큼 부자가 아니야.
No soy tan rica como esa persona.
모두는 너만큼 바쁘다.
Todos están tan ocupados como tú.
제 오빠는 독학을 할 만큼 매우 영리해요.
Mi hermano es tan listo como para estudiar por sí mismo.

















previous next

6 comentarios :

  1. Ola!! voces poderiam me indicar um site ou blog onde posso baixar textos ou livros em coreano com audio. Obrigada , amo o aprenspan e sem o auxilo que tenho de vcs ficaria ao leu.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ola Céu!
      Una amiga recopiló algunos libros, están en inglés pero tienen audio Cocinandokimbap
      De todos modos estos libros tiene copyright... :s

      También en 4shared.com a veces puedes descargar libros y apuntes en coreano, la mayoría en inglés.

      ¡Muchas gracias por tus palabras! ^__^

      Me alegra que puedas estudiar desde Aprenspan aunque tu lengua materna no sea el español.
      ¡Ánimo!

      Eliminar
  2. Muchas gracias! .. mas quando se ama uma língua as bareiras do aprendizado são vencidas. ^^

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias por continuar con los resúmenes!
    Voy a la par que los publicas, por favor no dejes de publicar, eres mi única fuente confiable y accesible para aprender coreano.
    Sigue ayudándonos!
    Saludos.
    Irma.

    ResponderEliminar
  4. 필요한 만큼 반복하세요.
    제 오빠는 독학을 할 만큼 매우 영리해요.

    Disculpa porque en la primera oracion se utliza 한 y en la segunda 할?

    Muchas gracias por todas estas lecciones ^ ^ he aprendido bastantisimo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Está explicado en el resumen 67 =)

      Eliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^