12/5/12

Resumen 42: partícula -만


La partícula tiene diferentes usos y forma parte de diferentes estructuras sin embargo en este resumen vamos a centrarnos en dos de sus usos.

1. El primer uso que vemos en este resumen es cuando marca el tiempo que ha pasado.

  • Indica el tiempo transcurrido desde que ocurrió una acción o empezó un estado hasta el momento actual.
  • No hay una traducción directa que sirva para todas las frases pero dependiendo del contexto podremos traducir por: “hace”, “Después de (tiempo) de ausencia” “Ha pasado (tiempo) desde” “desde hace”
  • Se une al sustantivo que indica tiempo y juntos forman también un sustantivo por lo que se les puede añadir después la cópula 이다 o la partícula temporal .

Construcción:

[Sustantivos que indican tiempo]

Ejemplos:

  • 1= un año
  • 1년만 = Hace un año, tras un año, ha pasado un año desde
  • 1년만이에요 = Hace un año, ha pasado un año.
  • 1년만에 만났어요. = Ha pasado un año desde que nos encontramos.
  • 얼마 = ¿cuánto?
  • 얼만이에요? = ¿Cuánto tiempo ha pasado?
  • 20= 20 años
  • 20년만 = Hace veinte años, tras veinte años, han pasado veinte años desde
  • 20년만의 추위다 = Hace 20 años que no hacía tanto frío.



2. Y el segundo cuando significa “sólo

  • Puede traducirse por: sólo, simplemente, únicamente, solamente, con sólo.
  • Se une a los sustantivos y a algunas partículas.
  • Si se quiere unir a un verbo se usará 만 하다 después de nominalizar el verbo cones decir, finalmente se le unirá a la raíz del verbo 기만 하다 y expresaremos tiempo verbal, nivel de formalidad etc. conjugando 하다.
  • Cuando se une a los verbos también podría traducirse al español por “No hace nada más que (verbo)”
Construcción:

[Sustantivo]
[raíz Verbo]기만 하다

Ejemplos:

  • Con sustantivos:
  • vez
  • 한 번만 = sólo una vez
  • 이번만 = sólo esta vez
  • 얼굴 cara, rostro
  • 저는 얼굴만 예쁜 게 아니에요 = No soy sólo un rostro bonito.

  • Con verbos:
  • 놀다 jugar
  • 놀기만 하다 = Sólo jugar
  • 내 동생이 놀기만 해요 = mi hermano pequeño sólo juega.

  • 울다 llorar
  • 울기만 하다 = sólo llorar
  • 그녀는 울기만 한다 = ella sólo llora. (No hace nada más que llorar)

Nota: no es la única forma que hay para expresar sólo, únicamente. Hay otras formas como 밖에, que aprenderemos en otros resúmenes.


Prestar especial anterior donde ponéis porque el significado cambia.

  • 언니가 물을 마셔요. Mi hermana bebe agua.
  • 언니가 물만 마셔요. Mi hermana sólo bebe agua.
  • 언니만 물을 마셔요. Sólo mi hermana bebe agua.
  • 원빈는 월요일에만 학교에 가요. Won Bin va a la escuela sólo los lunes.
  • 원빈는 월요일에 학교에만 가요. Won Bin los lunes sólo va a la escuela.

Y también cuidado con 만에 y 에만.

Resumen relacionado:
101. Partícula 밖에

previous next

1 comentario :

  1. Kim Raehee (Akira)12/5/12 20:45

    Muchisimas gracias ^^
    ahora mismo he acabado de copiarlo y espero paciente la siguiente entrada :)

    너무 행복해!!!

    ResponderEliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^