19/8/10

Resumen 71. Partícula -(으)로

La partícula -(으)로 se une al sustantivo y puede significar:
  • instrumento, herramienta, modo de transporte
  • dirección (general, no un lugar específico)
  • selección (posibilidad de varias opciones)
  • resultado de un cambio de estado
  • razones
Construcción:
  • [sustantivo acabado en vocal]로
  • [sustantivo acabado en consonante = ㄹ]로
  • [sustantivo acabado en consonante ㄹ]으로

Veamos cada significado más detenidamente:

*Instrumento, herramienta, modo de transporte
En español se traduce normalmente por "con" y en el caso de los medios de transporte por "en".
Ejemplos:
저는 자전거로 학교에 갑니다. Voy a la escuela en bicicleta
빨강 펜으로 써요! ¡Escribe con bolígrafo rojo!

*Dirección
Marca la palabra que indica la dirección hacia la que se va. Cuando usamos (으)로 en lugar de 에 estamos hablando de una dirección general, más imprecisa, no de un lugar específico.
Ejemplos:

어디로 가세요? ¿Hacia donde vas?

왼쪽으로 가요. Ve hacia la izquierda.

*Selección
Indica que el sustantivo al que va añadido es la elección de entre otras alternativas.


Ejemplo:
Dependiente: 무슨 색으로 드릴까요? ¿Qué color quiere que le de?
cliente: 검정색으로 주세요. Démelo en negro, por favor

*Cambio de estado
Indica que el sustantivo al que va añadido es el resultado del cambio de estado.


Ejemplo:
물이 얼음으로 변했습니다. El agua se transformó en hielo.
어제 민규가 학교의 교감으로 선출됐어요. Ayer Mingyu fue nombrado subdirector de la escuela.


*Razones
Marca la razón, en español se traduce por "por".


Ejemplo:
어제 펀치로 내 손을 정말 아파요. Me duele la mano por el puñetazo de ayer.



previous next

5 comentarios :

  1. Anónimo2/9/10 16:41

    HOLA ESTOY ESTUDIANDO ACTUALMENTE EL COREANO, PERO SE ME DIFICULTA MUCHO LA ESCRITURA ALGUN TIPS

    ResponderEliminar
  2. Anónimo2/9/10 16:43

    ESTA BIEN EXPLICADOS LOS ENUNCIADOS..

    ResponderEliminar
  3. En el último ejemplo (en Razones) usaste "펀치으로" y debería ser 펀치로 por que 펀치 termina en vocal no?
    어제 펀치로 내 손을 정말 아파요

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Edu, sí, editado y corregido ^^

      Eliminar
  4. 펀치로 lo puedo cambiar por 펀치때문에?? asi 어제 펀치때문에 내 손을 정말 아파요

    ResponderEliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^