21/5/10

Ejercicio 28. Pasado

28.1 Conjuga el verbo de las siguientes oraciones en pasado y traducelas a español.

  1. 식탁에 수박이 있다.
  2. 냉장고에 오렌지가 있다.
  3. 지훈이 약사 이다.
  4. 줄리가 헤어 디자이너 이다.
  5. 오후 5시에 도서관에서 나가다.
  6. 아침 10시에 버스를 타다.
  7. 오후 9시에 가게를 닫다.
  8. 친구한테서 자전거를 빌리다.
  9. 일을 오후 6시에 마치다.
  10. 화장실에서 손을 씻다.
  11. 모자를 쓰다.
  12. 집에 오다.
  13. 해가 뜨다.
  14. 넥타이를 매다.
  15. 한국어를 배우다
  16. 이 옷은 비싸다.
  17. 이 집에서 요리를 하다.
  18. 그 방이 더럽다.

3 comentarios :

  1. Holaaa, he estado haciendo estas frases, pero debido a mi bajo nivel de vocabulario me ha resultado muy difícil el traducir, aunque supiera hacer bien la transición al pasado (:
    Me ha servido para aprender diversas palabras, pero llevo un rato y voy lenta, te recomiendo que para la práctica del pasado más para "principiantes" realices otro tipo de ejercicios más "rellena hueco en pasado" en frases de Coreano pero a la vez con imágenes para unir para que así supongamos cual es el significado de la palabra, por ejemplo por la partícula "에" que en el caso de la primera frase solo puede ser unida a la palabra "mesa" no sé si me explico, reconozco que es mucho trabajo para ti, pero es simplemente una recomendación para que se hagan los ejercicios más amenos, el que colocaste aquí es perfecto, pero para un nivel un pelin más, ya que noto que no llego de momento, pero que sé como se hace :s Lamento toda la parrafada, sigue igual de bien, un saludo!!

    -Clara.

    ResponderEliminar
  2. Por cierto una duda ^ _ ^ La 4 frase no sería 디자이너 ?¿ con una "i" en vez de una "a"... si no, no sé como traduce :s
    Gracias!

    -Clara

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí =) corrigiendo!
      Gracias por darte cuenta y avisarme!!
      ^__^

      Eliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^