20/5/11

En el dormitorio (침실에 있다)

dormitorio 침실
cama침대
colchón매트리스
almohada베개
funda de almohada베갯잇
sábana침대보
manta이불
reloj despertador 자명종 시계
cómoda 서랍장
espejo거울

Más vocabulario relacionado con el dormitorio: en la habitación


Español-> coreano [스페인어->한국어]


Coreano-> español [한국어->스페인어]

2 comentarios :

  1. Marta,
    1. Colchón es 메트리스 (arriba escrito) o 매트리스 (Naver, tal vez tenga un lapsus, jiji)
    2. De Naver, por favor despéjame estas dudas:
    자명종 (reloj ) despertador y 시계 reloj.
    a)자명종 ¿es 'despertador' pero por contexto se sobre entiende que es un reloj? Pero, si 자명종 sería 'reloj despertador' ¿no estaríamos redundando al escribir: 자명종 시계?
    b) Tal vez se escribe 자명종 시계, para enfatizar que el despertador es un reloj y no otro elemento, ej. el canto de un gallo, el televisor programado a una misma hora de encendido, la campana del recolector de basura que pasa a diario, (así me despierto yo, hace tremendo escándalo, jaja),...
    c) De escribirse 자명종 시계, por ahora No debemos obviar 시계, puesto que recién nos estamos familiarizando con el idioma. ¿O, sí podemos?

    Marta, espero haberme dejado entender.

    Saludos. Sonríe siempre :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 메트리스: No, es un error común, lo cambio... esto de coger tantas palabras del inglés... coreano, ¡muy mal!

      Respecto al reloj despertador, puedes escribir u omitir 시계 según te apetezca ^^

      Salvo que quieras dejar claro que el despertador es un reloj, puesto que hoy en día se usan más los móviles que los relojes.

      자명종 también puede usarse como alarma ^^

      Eliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^