17/12/09

Yo soy [nombre]/ Mi nombre es [nombre]

Ya no se responderán los nombres en esta entrada, si quieres saber como se escribe tu nombre en coreano, haz tu pregunta en:  lista de nombres españoles transcritos al coreano ^_^  pero antes de preguntar, comprueba bien que tu nombre no esté ya en la lista.

  • Yo soy [nombre]
저는 [NAV]입니다
저는 [NAC]입니다
formal
저는 [NAV]예요
저는 [NAC]이에요
formal estándar
나는 [NAV]야
나는 [NAC]이야
informal

  • Mi nombre es [nombre]
저의 이름은 [NAV]입니다
저의 이름은 [NAC]입니다
formal
제 이름은 [NAV]예요
제 이름은[NAC]이에요
formal estándar
이름은 [NAV]야
이름은 [NAC]이야
informal


[NAV]=[nombre acabado en vocal]
[NAC]=[nombre acabado en consonante]



143 comentarios :

  1. Hola nena! te comento aqui un poco en general porque mi vida es un poco un desastre xD

    ya he visto las aportaciones de paginas que has hecho, una de ellas ya la conocia y es muy divertida.

    talktomeinkorean es maravillosa y todo lo que la rodea igual, mil gracias por el aporte.

    espero que nos podamos ver un poco mas ahora que empiezan las vacaciones y tenemos algo de tiempo libre, un abrazo enorme!

    ResponderEliminar
  2. ¡Ojala!
    Que se te echa de menos.
    Y esta es tu casa ¡así que comenta donde tú quieras!
    Me alegro que te guste Talktomeinkorean, no sé, le tengo un aprecio especial, además es genial estar desde el principio y la gente es super cálida, responden a todos los comentarios, increíble.
    Pues nada, a ver si sacamos tiempo estas vacaciones, aunque en enero desapareceré por mis examenes.
    Muchos besos.

    ResponderEliminar
  3. espero entonces que te salgan muy bien, yo solo he suspendido 1 de 7 xDD no esta mal para estar 7 años sin estudiar, aunque por supuesto podria estar mucho mejor.

    si que es gente muy agradable si, y mil gracias tambien por tu acogida, realmente haces que quiera quedarme mas aqui que en mi pobre y olvidado blog.

    Un beso y un abrazo enormes

    ResponderEliminar
  4. oye... ¡yo firmo po aprobar 5 de los 6 que tengo!
    jajaja
    Bueno esas estádisticas están muy bien, ¡ánimo!
    Yo de vez en cuando paso por tu blog para "refrescar" cosas que aun no he estudiado, jajaja

    ResponderEliminar
  5. anda que XDD estuve mirando mi gramatica hace poco y reconozco que lo que tengo es dificil ( mas para explicarla que para comprenderla realmente)

    Yo tambien espero que apruebes, ya veras como lo consigues !!!!

    ResponderEliminar
  6. ok gracias espero que me des mi nombre en coreano,bueno mi nombre es:LILLIBETH, es complicado mi nombre pero te lo agradeceria que me des mi nombre en coreano, gracias y suertee.

    ResponderEliminar
  7. hola Lillibeth, es cierto, tu nombre es un poco complicado porque no existe el sonido L a principio de sílaba, aún así lo más parecido sería: 릴리베스; por tanto tu nombre acaba en vocal, así que tienes que cambiarlo por [NAV] de las tablas de arriba.
    Espero que te sirva.
    Si tienes alguna duda más pregunta. ^_^

    ResponderEliminar
  8. ok gracias de todas maneras, espero aprender mas coreano, jejeje....

    ResponderEliminar
  9. hola quisiera saber como se escribe: VALERIA en coreano y bueno respecto a mi nombre que es:LILLYBETH,termina en consonante explicame el porque en vocal.

    ResponderEliminar
  10. Normalemnte "beth" cuyo sonido más parecido en español es "bez" se coreaniza como 베스, el sonido dinal "th" o "z/s" de sílaba en coreano no existe así que se añade 스 al final y termina en la vocal "ㅡ", pasa igual con la r final, quien se llama Mar: 마르, como ves son dos sílabas en vez de una.
    Así que en español tu nombre acaba en consonate y en coreano en vocal.
    Pero mi hermana pequeña que se llama Lucía no escribe su nombre coreanizado, siempre lo escribe con letras latinas porque el suyo se escribe igual que Rusia.
    Valeria es mucho más fácil: 발레리아, como ves acaba en vocal, ㅏ y ㅡ son vocales.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo3/4/13 2:26

      Hola Marta!

      Vuelvo a hacer mi pregunta porque habia olvidado colocar mi nombre. Al escribir palabras ke en español se escriban con tres letras, como Mar, ¿No podrian coreanizarse 말?
      En caso de ke no se pueda, ¿Es una regla general ke las palabras en coreano de 3 letras no pueden escribirse en un solo bloque silabico? ¿O esto es en algunos casos aislados? De cualkier manera, en cuales casos se deben separar palabras ke en español se escriban con 3 letras al ser coreanizadas?

      Agradezco tu ayuda de antemano! :)

      Carmen

      Eliminar
  11. ok gracias por tu tiempo, y disculpa por las molestias te lo gradesco mucho.

    ResponderEliminar
  12. No han sido molestias, no te preocupes, esribe cuando quieras. ^_^

    ResponderEliminar
  13. hola marta, tengo una duda!
    en la tabla
    * Yo soy [nombre]
    Tu indicas:
    저는 [NAV]입니다
    저는 [NAC]습니다 formal

    yo quisiera saber porq es asi.. tu pusiste en otro post que era 이다,cuya raiz era:이, mi duda es porque si el nombre es con consonante se aplica la regla de 습니다, no nos estariamos olvidando del verbo??
    a mi parecer deberia ser:
    * Yo soy [nombre]

    저는 [NAV]입니다
    저는 [NAC]입니다 formal
    Piensalo!
    y perdon por escribir esta seccion tan distante de tu ultima participacion, yo recien voy estudiando esto!

    Desde ya mil gracias! espero tu respuesta =)

    Saludos!

    Crono

    ResponderEliminar
  14. Muchas gracias Crono.
    Esto lo escribí hace mucho tiempo y no me había dado cuenta del fallo.
    Siempre que tengas duda comenta, haya pasado el tiempo que haya pasado porque pueden haber errores, dado que yo también soy estudiante.
    ¡Gracias de nuevo!

    Espero verte seguido por aquí. ^_^

    ResponderEliminar
  15. Hola, primero felicitaciones por la página :D haz hecho un gran trabajo, segundo tengo una duda :( he estado viendo algunas palabras en coreano las cuales no entiendo, por qué 문이 (puerta) la ene (n) no se junta con la i si son una misma palabra, está también por ejemplo 집이, estoy super confundida puesto que cuando empiezo a practicar la escritura no me concuerda por que separo la última consonante :S, espero haberme hecho entender...Saludos y gracias

    ResponderEliminar
  16. Hola Diana. muchas gracias por tu felicitación y por comentar. ^_^
    No son una misma palabra. La palabra es 문 o 집 y 이 es un sufijo que marca la función gramatical de la palabra dentro de la oración. En este caso es el marcador de sujeto.
    Pásate por este resumen y así tendrás unas nociones básicas de lo que puedes encontrarte al aprender este idioma.

    ResponderEliminar
  17. Hola! fue ayer que encontré tu pagina y me encanta! hace como dos semanas que aprendí a leer Hangeul y desde entonces he estado muy emocionada ^^ creo que tu pagina me ayudara mucho y bueno yo ya había empezado con Koreanclass101 y con Talktomeinkorean pero no es lo mismo aprender del ingles que del español jeje.

    제 이름은 마리아 예요~
    así está bien, no? lo escribi utilizando la pagina wandel.person.dk/korean :)

    ResponderEliminar
  18. Hola María, ¡bienvenida! Gracias.
    Pues está bien escrito pero no olvides que no hay espacio entre tu nombre y la cópula 이다.
    제 이름은 마리아예요.

    Espero verte mucho por aquí, y recuerda que tenemos un foro para conocernos mejor y divertirnos con el coreano.

    ResponderEliminar
  19. Vaya, no había leído los últimos comentarios y acabo de caer en la cuenta: ¿no se deja espacio entre el nombre propio y el verbo? ¿Y eso?

    제 이름은 누리아예요. 반가와요 ^^

    ResponderEliminar
  20. hola marta porque no puedo ver como se dice mi nombre me salen solo cuadros,
    att. vivi

    ResponderEliminar
  21. @Alhana el equivalente en coreano al verbo ser en español es la cópula 이다, no es un verbo propiamente dicho y una de sus diferencias es que va unido al sustantivo, por eso no hay espacio.

    Vivi creo que te está pasando continuamente que no ves los caracteres coreanos. ¿tienes instalado el Korean IME? es decir, el idioma coreano en el ordenador. Mira la entrada de configurar mi tecldo coreano. Tienes un link directo en la columna de la derecha arriba.

    ResponderEliminar
  22. Gracias por la explicación, ahora ya sé una cosita más. ^^

    ResponderEliminar
  23. Hola ^^ muchas gracias por las lecciones n.n están muy buenas XD

    Por favor quisiera saber como se escribe mi nombre en Coreano, Yubeidy y mi apodo Yube también por favor. Actualiza pronto

    Gracias n.n

    ResponderEliminar
  24. Hola Yubeidy... En coreano se transcriben los nombres según como suenan... pero tengo una duda debida a la "y" final de tu nombre por eso te digo 2 y tu ya me dices como es:
    si la y suena como i (yubeidi) sería :유베이디
    si la y suena como ai (yubeidai) sería: 유베이다이

    Para tu apodo no hay problemas, Yube: 유베

    Espero que te sirva ^^

    ResponderEliminar
  25. 안녕하세요?
    저는 아나라우라예요.
    Ya habia comentado tu pagina, porque me sirve para estudiar, y la seccion "conversacion basica" es GENIAL
    Pregunta por mi nombre: Analaura
    es "아나라우라" o "아날라울라" o ninguno de los dos?
    Luego mi apodo: Agnes
    Yo lo escribia "악넷" pero asi sonaria "Agned", asiq ue ahora lo escribo "악네스". Esta bien?

    ResponderEliminar
  26. holassss!! me gustaria que me dijeras como se escribe mi nombre me llamo itzel y bueno mi nick freslilo...
    ´por cierto gracias por los apuntes me encanta tu clase de verdad esta incre y he aprendido bastante
    espero tu respuesta bayseles!!

    ResponderEliminar
  27. Itzel creo que sería 잇셀
    Freslilo será demasaido largo pero creo que sería 프레슬릴로
    ^^
    Gracias por ser tan activa en el blog.
    Nos vemos, no dudes en comentar en el for también. :P

    ResponderEliminar
  28. Agnes, creo que los correctos son: "아날라울라" y "악네스" =)

    ResponderEliminar
  29. Hola me gustaria saber si mi nombre se puede escribir en coreano.

    mucho gusto yo soy Dayana Quiñones de colombia y estoy empezando a estudiar el coreano por mi cuenta aunque aun me falta mucho me gustaria contar con tu apoyo..

    gracias

    ResponderEliminar
  30. Dayana tu nombre sería: 다야나.

    Claro que cuentas con mi apoyo.
    Si me escribes a aprenspan@gmail.com te envío el correo de iniciación (por dónde empezar) para que no te armes un lío con el blog, pero ya verás que en seguida te aclaras.

    ¡Encantada de conocerte y bienvenida!

    ResponderEliminar
  31. BreeGuerra7/12/10 6:11

    Hola me encantu tu blog. Ya me aprendi todas las vocales en bien poquito tiempo. Queria que me ayudaras con mi nombre. Me llamo Bree (enrealidad brenda pero me dicen Bree) Guerra. Ya se como escribir Bree que es algo asi como beuli pero no se escribir guerra, siempre me lo traducen u.u

    ResponderEliminar
  32. hola!, me gustaría saber cómo se escriben mis nombres, son Karla y Lizeth,Gracias n.n

    ResponderEliminar
  33. Bree no tienen la doble erre, es decir la erre con sonido fuerte así que sonara suave pero lo más apróximado sería 게라

    Yukino aoi Karla= 카를라 Lizeth= 리셋

    Pero no sonarán igual a vuestros nombres dado que tenemos fonética diferente, por eso recomiendo aprender la pronunciación directamente de las palabras olvidando la romanización.

    ResponderEliminar
  34. Hola^^ siempre he tenido una duda con mi nombre con respecto a la terminación, me llamo Karol, pienso que podria ser asi 카롤 pero no estoy segura :S.
    gracias n_n

    ResponderEliminar
  35. Hola Karol. Sí, puedes escribirlo así 카롤 o 까롤. Como más te guste.
    ¡De nada!

    ResponderEliminar
  36. Anónimo3/4/11 4:11

    holaa mi nombre es gabriela me gustaria saber como se escribe gracias

    ResponderEliminar
  37. Anónimo8/5/11 5:22

    안녕하세요! mi nombre es ximena, quisiera saber como se escribe en coreano o si se puede de todas formas gracias por tu blog me a ayudado un monton
    ¡fighting!
    ...♥

    ResponderEliminar
  38. Ximena, tu nombre podría escribirse como: 치메나 ^_^
    ¡Gracias! Nos vemos por el blog.

    ResponderEliminar
  39. Anónimo10/5/11 7:24

    olaz weno me gustaria saber mi nombre en coreano te lo agradeseria es valery quiero saber como suena tmb porfavor

    ResponderEliminar
  40. Valery sería 발레리 los nombres extranjeros se escriben en coreano en función de la fonética, no hay una traducción, se intenta que sea la transcripción fonética más aproximada si bien, esto no puede lograrse en todos los casos.
    En el tuyo casi, sólo que la Va sonará mucho más fuerte, entre Ba y Pa.
    Puedes probar a escribirlo en el traductor de google y hacer que lo lea ^_^

    ResponderEliminar
  41. Anónimo22/6/11 4:07

    Mi nombre es Danila como seria?

    ResponderEliminar
  42. Anónimo6/7/11 9:09

    hola muy buen blog me encanta,
    mi nombre es claudia

    ResponderEliminar
  43. Claudia = 크라우디아 ^^

    ResponderEliminar
  44. Anónimo19/8/11 6:38

    olazz me gusta su blog?komo se escribiria mi nombre en koreano? me llamo Adaiz ??gracias

    ResponderEliminar
  45. Anónimo28/8/11 3:30

    hola, kisiera ke me digas como se escribe Rommy en coreano. gracias

    ResponderEliminar
  46. Rommy= 로미 =)
    (O eso creo)
    ¿Cómo se pronuncia en castellano?

    ResponderEliminar
  47. Anónimo9/9/11 1:16

    Mi nombre es Oriana .........

    ResponderEliminar
  48. Anónimo5/10/11 9:27

    Hola, mi nombre es Constanza
    Estuve tratando de sacarlo sustituyendo algunas de las letras de mi nombre para adecuarlo al alfabeto coreano, pero no estoy muy segura de si lo hice bien :/

    ResponderEliminar
  49. Muy buena la página, pero kisiera saber mi nombre en coreano porfavor, me llamo Margarita, de ante mano mxas gracias xD!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  50. hola.! no llevo mucho tiempo aprendiendo coreano, pero creo que hasta ahora voy bien (: aun que creo que este tema lo repasare un poco mas... ammm, mi nombre es fernanda, pero la mayoria de las personas me llaman Mafer, me gustaria saber si me puedes decir como escribirlo :) muchas gracias, y la pagina esta muy bien, gracias por los resumenes.!

    ResponderEliminar
  51. Hola Martha!!! soy Daniela (Colombiana)... llevo tiempo estudiando en tu blog y me parece genial... muchas gracias por todo!!!!.... espero q estes super contenta en Corea!!!! :) por favor podrias decirme como se escribe mi nombre, lo he intentado pero la verdad no me animo a subirlo hehe!!!!

    ResponderEliminar
  52. Os respondo a todas en un mismo comentario :p

    Oriana: 오리아나


    Constanza:꼰스딴사



    Margarita:마르하리따

    Rita:리따



    Fernanda: 페르난다

    Mafer: 마페르



    Daniela:다니엘라

    Es sólo la transcripción fonética más cercana en coreano pero los sonidos no son exactamente iguales pues no tienen sonido "f" ni "r" ni "s" final de sílaba. =)

    ResponderEliminar
  53. Hola!!!!
    Soy Irma y acabo de encontrar tu blog.
    Está excelente!
    Estas vacaciones voy a dar todo de mi para aprender 한글!!!!!
    Por cierto...
    Es correcto 한글?
    Y también...
    Es cierto que mi nombre sería 어마?
    Gracias!!

    ResponderEliminar
  54. 한글 es el alfabeto coreano y 한국어 es el idioma coreano.

    Tu nombre sería: Irma=이르마 no es exactamente igual, es lo más parecido =)

    ResponderEliminar
  55. Holaaa mi nombre es Sofía ojala me puedas responder, Gracias... ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sofía es 소피아 pero el sonido de 피 no es "fi" exactamente, es un "pi" en el que se suelta aire al pronunciarlo. No tienen el fonema "f" en coreano.

      Eliminar
  56. Hola me encanta tu Blog cada vez me gusta mas
    felicitaciones
    porfas ayudeme a ver como es mi nombre en coreano
    mi nombre es LISBETH
    ayudame xfas siiiiiiiiiiiiiii

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro.
      Pero no tengo muy claro como pronuncias tu nombre en español.

      Si es "lisbet": 리스벳
      Si es lisbez (No hay fonema para z final así que tendría que ser como s)
      Lisbez o Lisbes: 리스베스
      Tu nombre es muy complicado porque no hay sonido L inicio de sílaba ni sonido s y z final de sílaba así que en coreano no suena nada parecido. ^.~

      Eliminar
  57. Anónimo1/2/12 1:19

    Gracias por tu tiempo y dedicación para enseñarnos coreano. me gustaria saber como se escribe mi nombre el cual es Abish gracias

    ResponderEliminar
  58. Hola! acabo de encontrar tu Blog! & me encanto! tratare de aprender coreano!
    Mi nombre es "Elizabeth" quisiera saber como se escribe! >< porfavor! o "eliza" o "lizzie" como se te haga mas facil! espero tu respuesta! :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Elizabeth = 엘리사벳
      Eliza = 엘리사
      Lizzie = 리시에

      Eliminar
  59. Hola!! me intereso tu blog sobre aprender coreano y quisiera mi nombre en coreano es Claudia y me agradaria saber como se escribe y pronuncia!! :D

    Gracias y espero tu respuesta

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claudia = 끌라우디아 ó 클라우디아

      Eliminar
  60. Hola, me encantó tu blog , un gran trabajo!
    me podrías decir como se escribe mi nombre también? :)

    Giselle y Elizabeth

    Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Elizabeth ya estaba pero te lo pongo otra vez. =)

      Elizabeth = 엘리사벳

      Giselle no sé exactamente como pronuncias la "lle" final pero te pongo diferentes variaciones:
      Gisele= 지셀레
      Giseye= 지세예
      Gisel= 지셀

      Espero que te sirva, si no escríbeme como lo pronuncias más o menos.

      Gracias por tu comentario, me alegra que te guste el blog! =)

      Eliminar
    2. Muchisimas gracias y sería como la última :) Se pronuncia Gisel n_n la LL y e están como de decoración nada más xD

      Eliminar
    3. como se escribe mi nombre? soy eva park

      Eliminar
    4. Sería
      Eva: 에바
      Park: 박 (Los coreanos suelen romanizar este apellido como Park pero si quieres que suene más parecido a Park sería 빠르크) aunque te recomiendo el primero. =)

      Eliminar
  61. como se escribe mi nombre ..>_< Soy Solange

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Solange= 솔란게 pero no tengo muy clara la pronunciación de tu nombre, es la primera vez que lo leo.
      Perdona que haya tardado en responder, no me di cuenta del comentario.

      Eliminar
  62. Hola! :3 mi nombre es Stephania como seria en coreano Gracias !

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Stephania = 에스떼파니아 o 에스테파니아 me gusta más el primero.

      Eliminar
  63. Anónimo17/4/12 4:19

    Hola mi nombre es Jesica....Me gustaria mucho saber como se escribe...tmb como se prenuncia...
    tu blog es muy bueno...aunque tmb seria interesante q este al lado de todas las palabras en hangul..asi es mas facil de pronunciar...
    saludos y felicitaciones x este trabajo q hiciste...
    ...Jesica...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jessica se pronuncia como "Yesica" no?
      en ese caso es 예시까.
      Si es más parecido a "Chesica" entonces es 제시까.

      ^^

      Eliminar
  64. Hola :) creo que mi nombre es algo sencillo y seia algo asi 조힌나 , se escribe Johanna y se pronuncia Yohanna aunque un amigo lo pronuncia Yojanna.

    Que dices?? queda bien

    고마워워
    PDT: es un tanto complicado el teclado pero poco a poco y con planas lo memorizo :). Bendiciones

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si se pronuncia Yohanna es mejor 요한나 =)
      조힌나 suena parecido a Chojinna. =D

      Eliminar
    2. Hola, si se pronuncia Yohanna sería 요한나
      조힌나 suena como Chojinna.

      Eliminar
    3. Hola :), gracias, aunque lo habia escrito mal no era 힌 sino 한 :D 고마워

      Eliminar
  65. Hola!!!! Me gustaría saber como se escribe mi nombre, es Leticia , pero también me gustaría saber por Letty que es como mayormente me presento.... si puede ser de las dos formas por favor!! ^^
    Este es mi primer comentario aquí, quiero decir que amé el blog, estoy viendo todas las cosas, luego empezaré ordenadamente jejeje.. Gracias por todo el trabajo!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Leticia.
      Muchas gracias por tu comentario.

      Leticia:레띠시아 o 레티시아
      Letty: 레띠 o 레티

      Personalmente prefiero 레띠시아 y 레띠 ya que el sonido de la "t" es más parecida a la pronunciación española. =)

      Pero he de avisarte que no sonará "Le" ya que en coreano no hay sonido de "l" a principio de palabra. =)

      Eliminar
    2. Muchísimas gracias, te pasaste.... y si! Aquí en los comentarios de los nombres de otras chicas vi que mencionaste el tema de la L al principio así que ya me lo esperaba :p jeje... Graciaaas!!!

      Eliminar
  66. Cada día voy aprendiendo cositas nuevas en tu blog.. muchas gracias por eso!!

    Ahora que leí ésta sección, me gustaría saber como se escribiría y pronunciaría mi nombre "Ruby" en coreano.

    Desde ya agradezco tu ayuda (:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias!
      Ruby: 루비 ^^

      Eliminar
    2. ¡Muchas gracias!

      Entonces colocando en práctica esta lección quedaría: 내 이름은 루비 이야

      ¿Está bien? ¿O debería utilizar la manera formal estándar?

      Saludos desde Chile (≧◡≦)

      Eliminar
    3. Esta bien quitando el espacio entre el nombre y la cópula: 내 이름은 루비이야
      Depende de con quien hables tienes que usar un nivel u otro. El que has usado es para amigos cercanos o cuando eres mayor que la otra persona.
      por lo general, te recomiendo que uses el formal estándar hasta que te digan que hables en informal ^^

      Eliminar
  67. Hola! Estoy en la etapa de ponerme a estudiar todo gracias a tus apuntes, te agradecería mucho si me dijeras como se escribe mi nombre y como diria: Mi nombre es YIARA

    ResponderEliminar
  68. Anónimo1/7/12 17:26

    AnNyongHaSeYo JeNun Yac (Yesenia Andrea Cartagena)y quiero saber como escribe mi nombre completo y el abreviado(YAC) en coreano. ok Kansahanipda.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yesenia = 예세니아
      Andrea = 안드레아
      Cartagena = 까르따게나 o 카르타게나

      YAC = 약 (pero también significa medicina, te aviso) ^^

      Eliminar
  69. Hola, me ha encantado tu blog, es muy útil para aprender, quisiera saber como es mi nombre en Coreano, Romina, y lo otro, esta correcta la forma de decir mi nombres es... y yo soy?... ya que vi que alguien lo había corregido pero no entendí muy bien, y quiero aprender la forma correcta de presentarme, espero me puedas ayudar, un abrazo y mil gracias por todo tu trabajo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Romina = 로미나
      Cualquiera de las dos formas está bien. También depende de cómo sea la presentación. Si te preguntan ¿Cuál es tu nombre? lo lógico es que respondas con mi nombre es... pero si te estás presentando sin más puedes usar cualquiera de las dos =)

      Eliminar
  70. hola marta muchas Gracias por ser mi maestra gracias a tu bloc he aprendido coreano espero que no te moleste que me lleve tus apuntes a mi ordenador pero asi cuando estoy fuera de linea puedo seguir estudiando ya que en mi país no hay quien de clases me dejo llevar por las tuyas me gustarla saber si puedes escribir mi nombre en coreano es muy dificil espero puedas mi nombre es
    Thindia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Thindia.
      Sólo soy una compañera de estudio avanzada, tal vez en el futuro sea maestra pero de momento mejor 선배 jeje

      Ufff el problema es que no sé como se pronuncia exactamente. "Thi" es como "ti" o como "Zi (el más cercano al español (de España) de la pronunciación inglesa)" Si es como el primero no hay problema, si es como el segundo sí porque no tienen ese sonido y lo harían como "Si"

      Como Ti-Zi: Thindia ~ Tindia = 틴디아 uso ㅌ en lugar de ㄸ porque al pronunciar suelta aire y puede ser la que más se aproxime a la pronunciación. =)
      Como Si: Thindia ~ Sindia = 신디아

      Espero tu respuesta a ver si te ha servido alguno de los dos o sigo buscando el sonido más parecido a la primera sílaba.
      ^^

      Eliminar
    2. hola gracias por responder si la pronunciación es como "ti" pero hay persona que me llaman con "Si" así que me las llevo las dos pues me servirán de mucho nuevamente gracias por tomar de tu tiempo para responderme

      Eliminar
    3. Me alegra que te haya servido =)

      Eliminar
  71. muchas gracias por responder, estoy fascinada con tu blog, me encanta por que todo se entiende muy bien y es facil aprender :)

    ResponderEliminar
  72. Hola
    Hasta ahora voy comenzando y pues he tenido algunos avances. Así que antes de cualquier cosa: Gracias por brindar este material, tomar tu tiempo y ayudarnos a aprender.
    En mi caso, no tengo ningún otro acceso al idioma o como aprenderlo de forma inmediata pero estoy enamorada del idioma (y de Corea en general).
    Así que te agradezco por ello, es para mi de mucha ayuda.
    Por otro lado... Me encantaría saber lo de mi nombre en coreano, me llamo Luisa María pero me dice Lu. =)
    Gracias de nuevo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Luisa María: 루이사 마리아
      Lu: 루

      Pero esa 루 inicial no suena como Lu sino como una ru muy suave ya que no hay sonido l al inicio de palabra =)

      Muchas gracias por tu comentario. ^^

      Eliminar
  73. Hola! Estoy empezando con el Coreano y me ha encantado encontrar tu blog, muchas gracias por todas las cosas que pones, son de de mucha ayuda :)
    Me gustaría saber como se escribe mi nombre, Irene.
    Aunque creo que se pronuncia parecido ¿no?

    Un beso! ^-^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, se pronuncia muy parecido, has tenido suerte ;p
      Irene = 이레네 ^^

      Eliminar
    2. Tengo un pelín de suerte, si hahaha :P
      Muchas gracias por responder tan rápido! :D
      Hoy mismo empece con el Hangeul, las vocales, las consonates... y todo eso hahaha Tu blog es buenísimo y esta todo muy bien explicado :D

      Muuuuchas Graciaaas por todo! ^__^

      Eliminar
  74. Hola Mi nombre es Corina.... me encanto tu blog con lo poco que llevo por lo menos ya se escribir silabas
    muchas gracias por el material de estudio que pones aqui ^u^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! Respondí con tu nombre en coreano en otro comentario que dejaste más abajo

      Eliminar
  75. Anónimo30/8/12 6:05

    제 이름은 마이라여요.
    esta bien asi? noy nueva en el coreano pero tu blog a sido de mucha ayuda, gracias por tus apuntes y dedicacion a ayudarnos con nuestras dudas.

    mayra

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Casi, sería 제 이름은 마이라예요 ^^ Muy bien

      Eliminar
  76. Anónimo12/9/12 3:23

    Hola Mi nombre es: Monserrath (Monse) espero que me puedas dar mi nombre en coreano suerte tu blog es fantastico

    ResponderEliminar
  77. Monserrat = 몬세랏
    Monse = 몬세

    Gracias por el comentario.

    ResponderEliminar
  78. hola mi nombre es Corina, espero lo puedas traducir
    saludos :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Corina = 코리나 o 꼬리나 ^^

      Eliminar
  79. 안녕하세요, 저는 세바스찬이예요.

    jijiji... espero esté relativamente correcto.
    A todos los que pasen por aquí, a seguir practicando, no se desanimen 화이팅!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Sebas
      Si te llamas "Sebaschani (세바스찬이)" está correcto =)
      Si es sólo Sebas sería 세바스이에요 y si es Sebaschan sería 세바스찬이에요.^^

      Ánimo con el estudio.

      Eliminar
  80. Gabriel Gonzalez28/9/12 13:41

    Gabo seria 가버 o 가보 ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cualquiera de los dos ^^
      Con 가버, la o de "bo" es más abierta mientras con 가보 es más cerrada.

      Eliminar
  81. Hola, me gustaría saber como es mi nombre en coreano xd, gracias.

    ResponderEliminar
  82. Hola Me Gustaría Saber Como es y se Pronuncia mi nombre en coreano. ^^ Por Favor :) Muchas Gracias.. Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Shirley si se pronuncia Sirlei = 시를레이 Si se pronucia Sirli = 시를리
      Reales = 레알레스

      Eliminar
  83. hola Aprenspan mi nombre es isabella vera, estoy muy agradecida contigo por aportarnos esta maravillosa guia para poder aprender. Pliss podrias decirme como es mi nombre en coreano? Pliss estare ansiosa esperando tu respuesta!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Isabella = 이사벨라
      Vera = 베라

      Eliminar
  84. 안녕하새요! ^^ 제 이름은 파트리씨아여요.

    Así está bien? ^^ Aunque el nombre es más bien como se pronuncia en inglés, pero en español sólo le quito una s, cierto?
    Por favor, corríganme ^^ gracias <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Esmeralda (Patricia) fíjate que has puesto 여 en lugar de 예
      Yo prefiero las consonantes dobles a las aspiradas puesto que el sonido sí se corresponde con el español, así que escribiría 빠뜨리시아 pero es cuestión de gustos, lo que te parezca más bonito ^^

      Eliminar
  85. 안녕하세요!
    저의 이름은 다니엘라입니다.
    만나서 반갑습니다 ㅎㅎ

    Tengo una duda, cuando busque mi nombre me aparecio 다니앨라 pero yo lo escribo 다니엘라, esta bien?

    Muchas gracias por compartir en este blog material para estudiar coreano!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como 다니엘라 está bien también. ^^

      Eliminar
  86. ola gracias por dedicarnos. Tu tiempo, mi nombre es Natalia. Y quisiera saber. Como se escribe

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Natalia = 나딸리아 o 나탈리아 (el primero su sonido es mucho más parecido al español que el segundo pero puedes escoger el que más te guste).

      Gracias por comentar

      Eliminar
  87. mi nombre es Jorge Andres y quisiera saber como se escribe, te lo agradeceria muchote

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jorge = 호르헤
      Andres = 안드레스

      Eliminar
  88. Hola quisiera saber si me podrias decir como se escribe mi nombre en coreano, soy sué, la e al final de mi nombre suena mas fuerte, muchas gracias por la entrada. Tambien tenia una duda, cuando se escribe yo soy: 저는 (NAV)입니다 y 저는 (NAC)입니다 no vi que hubiera ninguna diferencia visible :s

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sué: 수에

      En formal no hay diferencia, acabe en lo que acabe el sustantivo =)

      Eliminar
  89. Hola^^

    Quisiera saber cómo sería CHESTER en coreano >_<.
    Muchas gracias adelantadas.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  90. Buenas!!!!! Me gustaría saber como se escribe mi nombre, Noelia... quise probar escribirlo pero me mata la ultima silaba...jaja...

    ResponderEliminar
  91. mi nombre es micaela
    no se si esta bien escrito asi 미캐라
    ayudame porfa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 미캐라: es Mikera
      Micaela: 미까엘라 o 미카엘라

      Eliminar
  92. hola

    Vi la lista de nombres que tienes, pero el mio no esta!... me podrias ayudar por favor, es Juliana.

    Muchas gracias y gracias por todo, he aprendido mucho!

    ResponderEliminar
  93. Juliana: 훌리아나 (Pronunciado con sonido "j")
    Juliana: 율리아나 (Pronunciado como Yuliana)

    ResponderEliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^