26/3/13

Guía de conversación básica en coreano


¿qué es esto? click aquí  

안녕
Saludos y despedidas
Presentaciones
feliz cumple
Cumpleaños y felicitaciones
    bla bla bla
    Sacando tema de conversación
    Hablando del tiempo



      Respuestas básicas
      está bien
      Otras expresiones
      ¿Por qué estudias...? No hablo bien...
      ¿Hasta cuándo estarás en Corea?
      Buena suerte y ánimo
      Amistad






      ¿Qué es esto? click aquí

      parejita coreanaLove is in the air...








      corazón roto
      ... o no




      • Quiero aportar o sugerir alguna frase ¿Dónde lo hago?
      En un comentario en esta entrada: Sugerencias para la guía de conversación básica.

      50 comentarios :

      1. Anónimo17/2/10 0:28

        gomapsumnida (algo asi xD) waa grax por el vocabulario, nerealidad lo necesitaba *w* arigato!1 espero que subas muy pronto los que faltan

        ResponderEliminar
      2. ¡Muchas gracias!
        La voy aumentando poco a poco, si se te ocurre algo que te gustaría sabeer como decirlo y que crees que debería estar en la guía puedes dejar un comentario ^^

        ResponderEliminar
      3. Marta, me encanta esta parte. Es como llevar un diccionario de mano para salir del apuro. ^^
        Por cierto, ¡esto va creciendo en todos los sentidos! ;) Cuando yo pueda ponerme al día, tú ya tendrás medio libro subido. Keep up the good work! ^^
        ¡Y ya casi las Fallas!

        ResponderEliminar
      4. Gracias Nica, ahora mi hermana pequeña me ayuda mucho proponiéndome frases, y bueno como fui yo quien comenzó a enseñarle el idioma pues me responsabilizo ^_^

        ResponderEliminar
      5. Anónimo29/5/10 0:00

        gasahamnida! :D

        ResponderEliminar
      6. Anónimo4/7/10 20:22

        ey las que estan en negro k pasa que faltan? o no las sabeis? si quereís os echo una mano!
        Buenos días,tarde y noche es
        Buenos dias
        formal 좋은 아침 되세요
        informal 좋은 아침
        y en corea no dan ni las buenas tardes ni las buenas noches solo dicen buenos dias y vale para todo el dia hasta la noche ^^

        ResponderEliminar
      7. Los que están en negro es que todavía no he creado la entrada porque no he tenido tiempo, y a veces, debo confesar, se me olvida... por eso cualquier ayuda como tu comentario es siempre bien recibida, y si tienes más sugerencias no dudes en dejarme un comentario. ^^
        고마워요!!!

        ResponderEliminar
      8. Anónimo5/7/10 23:30

        ok pues mira te ayudo a rellenar todos los k estan en negro poko a poko ^^
        Hasta luego (hasta luego es una expresion informal de por si asik solo existe este grado de formalidad normalmente dicen el famoso anyonghi gye/gaseyo)
        Formal 또 만나요
        Informal 또 만나
        }es algo asi como quedemos de nuevo
        Hasta mañana
        Formal 내일 봅시다
        Informal 내일 보자

        ResponderEliminar
      9. Anónimo19/8/10 3:23

        ola!!!
        como estas!! muxas gracias de verdad!!
        esta pagna me a servido de mucho pero
        mi nombre es Orquidea
        no se como podria escribirlo en hangul
        no he visto la letra "Q"

        ResponderEliminar
      10. No se escribe por letras, sino por sonidos, así que lo escribirías como Orkidea: 오르키데아. ^^

        ResponderEliminar
      11. Anónimo, muchas gracias por ir completando la guía, pronto crearé las entradas con tus comentarios. Por eso me gustaría saber tu nombre para agradecerte correctamente en ellas.
        ^_^

        ResponderEliminar
      12. 감사합니다 ^^

        Está muy chévere el blog, lo he disfrutado mucho n.n

        Mil gracias por crearlo!!

        ResponderEliminar
      13. De nada Yubeidy, gracias a ti por leerlo y comentar. Nos vemos por aquí.

        ResponderEliminar
      14. Anónimo11/9/10 7:13

        hola! sabes que me gusta mucho tu pagina..he aprendido mucho! ...aunque no es relacionado con el tema...me podrias decir que significa 맘에????

        ResponderEliminar
      15. 맘에 es la abreviación de 마음에, siendo 마음: corazón, alma, mente...
        Falta el verbo de detrás pero supongo que será 들다 que significa entrar por tanto 맘에(마음에)들다 es "entrar en el corazón" es decir, alguien o algo ha entrado en tu corazón o esta dentro de tu corazón. Es una forma de decir que te has enamorado o que algo/alguien te gusta.

        Espero que esta sea la respuesta que buscas. ^^

        ResponderEliminar
      16. Anónimo17/9/10 0:17

        ok!!! mUCHAS GRACIASSSSS....de verdad que necesitaba saber lo que significaba!!! :)
        muchas graciasss

        ResponderEliminar
      17. ooo muchas gracias pero.. sabes como se dice "muchas gracias"? o no existe la palabra?? :S

        ResponderEliminar
      18. MaraHoffman pensaba que estaba en la entrada. Más adelante añadiré el cuadro. Si se puede decir muchas gracias, solo tienes que escribir: 정말 감사합니다.
        정말 es como realmente.
        Así que la traducción más literal es "realmente agradecido/a" pero tiene el mismo significado que "muchas gracias". Yo lo uso continuamente :p

        ResponderEliminar
      19. holaa soy koi :) gracias por todoo! pero una consulta? no seria de gran ayuda tambien poner la romanizacion y la pronunciacio es que a mi eso me falta mas aun .... :(? seria muy genial que lo hicieras :) ganzamida

        ResponderEliminar
      20. Hola Koi, no pongo la romanización porque no me gusta. Es malo acostumbrarse a ella porque los sonidos son diferentes, es mejor aprender a leer el hangeul.
        Estoy tratando de conseguir los audios pero me llevará tiempo porque es a base de abusar de mis amigos y no quiero perderles.

        ResponderEliminar
      21. Anónimo4/1/12 21:53

        안녕하세요.

        저는 나젤리입니. 다고맙습니다 por las palabras que nos enseñas.
        나는학생입니다. 한국어 공부를 합니다.

        ResponderEliminar
      22. Anónimo14/1/12 4:39

        realmente estoy muy agradecida porque todo esto es de mucha ayuda para mi, ya que estoy empezando hasta ahora a aprenderlo. GOMAPSUBNIDA...

        ResponderEliminar
      23. Hola, tengo una duda para preguntar "¿Quien eres?" esta bien si digo 누구세요?... ;)

        ResponderEliminar
        Respuestas
        1. Sí, está perfecto. Es bastante formal por lo que está muy bien para preguntarle a alguien que no conoces. =)

          Eliminar
        2. Muchas gracias!!! :)

          Eliminar
      24. Hola, podrías poner algo de por ejemplo: Yo, Tú, Él... y las típicas preguntas como: ¿Quien?, ¿Que?, ¿Como?... ¿Puede ser? Me ayudaría mucho...vv' :)

        ResponderEliminar
        Respuestas
        1. Los pronombres personales los tienes en el resumen 17 pronombres personales

          En cuanto a los adverbios interrogativos los tienes en la entrada de vocabulario preguntando

          Eliminar
      25. Como se dice "nice to meet you" o algo asi como encantado de verte por primera vez?

        ResponderEliminar
      26. Anónimo5/6/12 6:11

        hola.. por favor ayudenme como se dice:"no puedo dejar de pensar en ti"

        ResponderEliminar
      27. Kim Raehee (Akira~)6/7/12 13:43

        안녕하새요 선생님, podrías añadir esta frase por favor?

        -es la primer vez que hablo con un nativo.

        es que me pareció que sería útil en caso de que te lo pregunten:D

        감사합니다 ^^

        ResponderEliminar
        Respuestas
        1. Hola, es una frase un poco complicada, no sé si la traducción literal sea natural pero trataré de añadirla aunque sea variando un poco. Gracias por la sugerencia. ^^

          Eliminar
      28. 감사합니다 tengo una duda, una de las frases dice ¿Cual es tu nombre real? ¿acaso es común dar uno que no sea el real?

        ResponderEliminar
        Respuestas
        1. Como ya te comenté por Facebook, sirve para diferentes situaciones como por ejemplo, cuando conoces a una persona por su nick o mote.
          O también, los coreanos que estudian español y tienen un nombre complicado de pronunciar para los hispano hablantes, suelen usar un nombre español así que puedes hacerles esa pregunta.

          Eliminar
      29. me encanto tu blog... nos ayudas mucho gracias

        ResponderEliminar
      30. Hola! Se me acaba de ocurrir una sugerencia para añadir a la lista de "conversación básica" aunque es simplemente una sugerencia xq no creo que lo utilicemos mucho seguro jeje pero en plan conversación de padres, "me dejas salir?" o "Lo siento, mis padres no me dejan ir" Ya sabes...
        Bueno, suerte ;)

        -Clara

        ResponderEliminar
      31. Marta, en el grupo de "Love is in the air...":
        Al hacer cliquear en 'No puedo dejar de pensar en ti' te lleva a 'Es la primera vez que me siento de este modo'. :)

        ResponderEliminar
      32. una pregunta en donde puedo buscar las estructuras

        ResponderEliminar
        Respuestas
        1. En la columna de la izquierda, en Índice de resúmenes tienes un índice con los resúmenes de gramática. :)

          Eliminar
      33. Hola Marta!
        Estoy adelantando muchisimo gracias a tus resúmenes y en relación a las frases básicas me surgió una duda y al noverla en tu lista te pregunto por aquí,
        Para decir de donde eres;

        어디에서 오셨습니까?
        어디 태생이십니까?
        Estarían ambas correctas? Bueno, ni siquiera estoy segura de que la pregunta esté bien hecha; voy a golpe de diccionario hahaha.

        Gracias por tus resúmenes! muchas dudas que tengo me las solucionas y los comentarios también!

        ResponderEliminar
        Respuestas
        1. Para preguntar de donde eres se usa más como está explicado en el resumen 3, nacionalidades =)

          Eliminar
      34. Anónimo17/7/13 4:45

        What i ԁο not гealіzе iѕ
        in reality how you are now not actually
        a lοt more well-aρpгeciateԁ thаn you might be now.

        You are so intelligent. You knοw thеrefore significantly whеn it comeѕ to this matter, pгoduced me ρersonаlly сonsіdеr it from a lot of
        vaгied angleѕ. Its lіke women and mеn аren't fascinated until it's something to do with Woman
        gagа! Your personаl stuffs grеat.
        At all timеs handle it up!

        Fеel free to surf tο my web blog ... profesjonalny fotograf

        ResponderEliminar
      35. Anónimo28/7/13 6:04

        Way cool! Some very valid points! I appreciate you penning this
        write-up plus the rest of the site is extremely good.



        Also visit my site; nail technician salary

        ResponderEliminar
      36. Anónimo29/7/13 8:34

        Hello there, just became aware of your blog through Google,
        and found that it is truly informative. I'm gonna watch out for brussels. I will be grateful if you continue this in future. A lot of people will be benefited from your writing. Cheers!

        Also visit my weblog cortal consors einlagensicherungsfonds

        ResponderEliminar
      37. If some onе ωants expeгt view regаrding blogging thеn
        i aԁvise him/heг to go to see this ωеblog, Keep up the gοоd job.


        Also νisit my wеblоg ... ciekawe zdjecia slubne

        ResponderEliminar
      38. Vengo navegando online más de 3 horas hoy y no había encontrado ningún
        artículo interesante como el tuyo. En mi
        opinión , si todos los propietarios de sitios web y blogueros escribieran un buen contenido como éste, la red sería mucho más útil.

        Perfectamente escrito!

        Here is my weblog :: reproducción asistida

        ResponderEliminar

      Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

      Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

      Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
      ¡Gracias por comentar! ^^