8/10/17

TOPIK II. 쓰기 (Escritura). Formato de examen

La parte de 쓰기 está dentro de la primera sesión del examen, después del 듣기 (audio).
Se divide en 4 preguntas que van de la 51 a la 54.

La pregunta 51 suele estar relacionada con situaciones de la vida cotidianas como pueden ser un mensaje entre amigos o conocidos, un email al profesor, un anuncio de compra/venta, un cartel con instrucciones de uso (por ejemplo del baño), un aviso de objeto perdido, etc.
Dentro del texto de dicha pregunta hay dos espacios en blanco que deben rellenarse con una frase en cada una que tenga relación y cuadre. El nivel de formalidad debe adecuarse al que ya se está usando en dicho texto, usualmente formal estándar (요) o formal (ㅂ/습니다).

Ejemplo: (TOPIK 52)



La pregunta 52 suele ser un texto de opinión corto de 5 ó 6 frases. El lenguaje usado es el plano (enunciativo plano o sencillo) del cual ya haré un resumen más adelante. Al responder se debe usar ese mismo estilo.

Ejemplo: (TOPIK 52)


Hasta aquí no tenemos un mínimo de espacio a la hora de responder aunque sólo podemos responder con una única oración en cada subapartado de ambas preguntas. Cada subapartado vale 10 puntos, por lo que, cada pregunta vale 20 puntos.

En las siguientes preguntas sí tenemos un mínimo y un máximo en el que tenemos que responder. Para hacer el recuento más fácil se nos facilita una hoja de cuadros, donde cada cuadrado es un espacio.

Para hacernos una mejor idea veamos un ejemplo de las hojas de respuesta que se nos entregarán en el examen.



La pregunta 53 es una redacción o ensayo corto de 200 a 300 espacios. En la pregunta se nos da un gráfico que deberemos interpretar respondiendo a las dos preguntas que se nos dan y sirven para guiar un poco el contenido de la redacción. El estilo a usar a la hora de responder es el enunciativo plano o sencillo. Esta pregunta vale 30 puntos.

Ejemplo: (TOPIK 52)



Por último, la pregunta 54 es una redacción o ensayo sobre un tema cualquiera que te propongan y has de rellenar entre 600 y 700 espacios. Es muy importante que cumpla la estructura de cualquier redacción: introducción, desarrollo y conclusión. Se escribirá usando el estilo enunciativo plano o sencillo.
En esta pregunta nuestro nivel de vocabulario nos condicionará mucho a la hora de poder o no poder responder pues si no entendemos la palabra clave del tema a redactar estamos... muy fastidiados. Además se nos formulan dos o tres preguntas a las que tenemos que responder con nuestra redacción; de no adecuarnos a ellas se considerará que tenemos carencia de comprensión lectora y nos bajará la nota. Esta pregunta vale 50 puntos.

Ejemplo: (TOPIK 52)


En el próximo resumen trataré de explicar el estilo enunciativo plano o sencillo.



next

20/8/17

De cómo me vine a Corea y que ha sido de mi estos 3 años y medio. El comienzo.

Aprenspan  empezó hace ya unos 8 años.

(Si eres de las nuevas visitas y tienes curiosidad por saber cómo empezó, puedes hacer click aquí: sobre mí.)

Pero todo cambió hace 3 años y medio cuando tras planearlo mucho y terminar de armarme de valor decidí mudarme a Seúl. No fue un ¨me lío la manta a la cabeza y me voy¨, como ya he dicho llevaba años planeándolo, ahorrando, consultando universidades, las condiciones de visado, calculando presupuestos, dándole vueltas y más vueltas hasta que llegó el momento oportuno y no lo dejé escapar, salté al tren, digo al avión, con 30 kilos de equipaje y un largo vuelo con el estómago encogido por el miedo a lo nuevo. Porque miedo me entró y mucho, sobretodo la última noche, que me preguntaba qué se me había perdido a mi en un país tan lejos de casa por el que iba a dejar amigos, familia, etc. Acallé las voces, y me dejé llevar.

El proceso de venirme, los temas burocráticos, no fueron nada simples: tras sobrevivir a uno de los cambios en las condiciones económicas impuestas por Corea del Sur para la obtención del visado D-4, a un mes vista las volvieron a cambiar haciendo imposible que yo, por mi misma, cumpliera los requisitos. Tuve que ir a un notario con mi madre para que me avalara ella. Un poquito de estrés más o menos, ya no se notaba.

Mi idea era estudiar en la Universidad de Seúl (시립대학교) pero para ello necesitaba mínimo el nivel 4 de coreano. Calculé medio año para sacarme el nivel y matricularme en el semestre de primavera del 2015. Para estudiar coreano escogí la universidad de Hongik (홍익대학교) que tenía buenas referencias y estaba dentro de las más económicas.

Matricularse en Hongik fue relativamente fácil, pero porque conocía a alguien que ya había ido y porque iba con otra amiga que investigó y consultó directamente hasta dejarlo todo tan atado que no nos faltó nada al enviar los documentos. Ha pasado tanto tiempo y fue en unos meses de tanto estrés que está todo muy borroso. No me preguntéis que se necesita, porque estas cosas cambian de un mes a otro, cada país tiene sus condiciones. Lo mejor es que escribáis directamente a los emails de información de la embajada en vuestro país y de las universidades a las que queráis ir.

Y llegué a Corea, llegué yo, llegaron mis zapatos, pero no mi maleta. Efectivamente, como prognasticó mi amiga, con Iberia alguna maleta se perdería y fue la mia. Pero con lo que pesaba y que al día siguiente la tenía en la puerta de la habitación, casi que fui más ligera y cómoda en el metro. Jejeje.

Pasé de estar en manga corta viendo la primera Mascletà en Valencia, a lo que consideramos crudo invierno en mi ciudad, qué maldito frío, si ¡hasta nevó! No llegué aclimatada, y cuando casi todos iban vestidos de primavera (pasando frío pero Hongdae es Hohgdae y la moda va primero) yo iba con chaqueta de nieve, bufanda y guantes porque... ande yo caliente ríase la gente.



next

13/8/17

De vuelta de las vacaciones

De vuelta de las vacaciones familiares.
Sigo trabajando en arreglar los enlaces rotos mientras voy recordando cómo era esto de publicar entradas.
Pero... ¿puedes creerte que no tenía instalado el teclado español en el ordenador de sobremesa? Pues sí, así de poco he usado mi propio idioma en este último año.

¡Ah! si estabas pensando en apuntarte para el examen de TOPIK de la próxima convocatoria (nº54) no te duermas en los laureles que la inscripción empieza mañana.

Iré publicando entradas pronto, las primeras será más para ponerte al día y contarte lo mucho que ha cambiado mi vida, ¡que dos años han dado para mucho!

Que pases un buen día 좋은 하루 보내세요~~

20/6/17

오랜만에요!

오랜만에요!¿Cuánto tiempo?
Sí, estoy de vuelta aunque no lo va a parecer por un tiempo porque hay muchas internas que corregir en la página.
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que estuve trasteando por aquí que vuelvo a sentirme novata.

Te cuento un resumen rápido y ya iré publicando más entradas poco a poco,así que perdóname la lentitud.

Sigo viviendo en Corea, ya van tres años y aun me quedaré un tiempo más por aquí. Me queda un semestre en la universidad y trabajo a tiempo parcial los fines de semana por lo que no tengo tanto tiempo como me gustaría.
Estas vacaciones me escapo un mesecito a las playas mediterráneas para ver la familia, visitas médicas y relajarme.
Pero... me tengo que sacar el TOPIK nivel 4 como mínimo, exigencias de la universidad, antes de terminar el semestre que viene; así que la mayoría de los resúmenes de gramática que pueda subir serán acordes a ese nivel.

Sobre los cuadernillos, que hay muchos correos preguntando por ellos, de momento la venta sigue parada. Sin embargo, intentaré ver la manera de lanzar una edición, aunque sea una edición especial, este año (no prometo nada).
Sigo siendo igual de cabecita loca, con mucha ideas para Aprenspan que no he podido llevar a cabo por falta de tiempo pero he de decirte que he echado de menos estudiar contigo y que tenía muchas ganas de volver.

Pronto más noticias.
Ahora a estudiar para mi último examen del semestre.

28/1/15

Vocabulario coreano 56

  • Entrada diaria [si tengo tiempo ] (de lunes a viernes) con más de 10 palabras de vocabulario fruto de mis clases de coreano. Estas entradas no sustituyen a las de #voc_cor_esp sino que cambia la dinámica y ahora será al revés. Publicaré en twitter y/o facebook algunas de las palabras de estas entradas diarias posterior a sus publicaciones, así que no habrán "recopilaciones" propiamente dichas.
  • Como es importante saber si es sustantivo (s.), adverbio (adv.), adjetivo (adj.) o verbo (v.), lo iré indicando al lado de la palabra si no va dentro de una frase. 
  • Otros símbolos: ≠ antónimo (palabra de significado opuesto), ≡ sinónimo (palabra de significado igual o similar)
  • Nivel 4 (4급) Lección 7 (7과)

  1. 양가 = (s.) ambos
  2. 설득하다 = (v.) persuadir
  3. 부랴부랴 = (adv.) aceleradamente, con mucha prisa
  4. 시댁= (s.) casa de los suegros (marido, forma honorífica)
  5. 의사소통 = (s.) comunicación
  6. 승낙을 받다 = ser aceptado, recibir la aceptación de
  7. 사연 = (s.) caso
  8. 못마땅하다 = (adj.) no estar satisfecho, estar infeliz
  9. 한꺼번에 = (adv.)al mismo tiempo, todos juntos
  10. 몰리다= (v.) ser agrupados, arrinconados (v. 피동사 de 몰다)
  11. 입장하다 = (v.)acceder
  12. 마침내 = (adv.)finalmente
  13. 장맛= (s.) sabor a salsa de soja
  14. 심사숙고하다 = (v.)deliberar
  15. 주례 = (s.) oficiante de la boda
  16. 효도하다 = (v.) ser filial
  17. 호기심 = (s.) curiosidad
  18. 구두쇠= (s.) ávaro, tacaño
  19. 꿈꾸다 = (v.)soñar
  20. 용기 = (s.) valor, coraje
  21. 용기를 내다 = (v.) reunir valor
  22. 거절= (s.) rechazo
  23. 거절당하다 = (v.) ser rechazado
  24. 점쟁이 = (s.) adivina
  25. 튼튼하다 = (adj.)ser fuerte, resistente, vigoroso
  26. 알아듣다 = (v.)comprender








http://quizlet.com/_o8k94



previous next